Skip to main content

Liefdesreis naar 제주

네 손을 잡고 난 뛰어  
세계의 끝까지 가자  
사랑의 바람이 우리를 이끌어  
제주의 파란 하늘 아래로  

De wind waait uit het westen,  
Mijn hart klopt in mijn borst.  
Ik laat de tulpen achter,  
Voor jou, mijn liefste, de grootste tocht.  

하트 여행, 너와 나의  
Over zeeën  

손을 잡아 줘, 두려움 없이  
우리의 사랑 길만 걸어가  
하늘과 바다가 만나는 곳  
그곳에서 너를 기다려  

Op de golven, jouw glimlach  
leidt mij door stormen heen.  
Samen doorbreken we de stilte,  
naar het eiland van onze droom.  

파도의 리듬에 맞춰,  
우리의 영혼이 서로를 찾아.  
제주의 부드러운 모래 위에서,  
천국이 우리를 기다리네. 

Op het ritme van de golven,  
Vinden onze zielen elkaar.  
Jeju's zachte zand onder onze voeten,  
Een paradijs, oh zo klaar.  

네 손을 잡고 난 뛰어
세계의 끝까지 가자
제주의 파란 하늘 아래로,
사랑의 향기가 넘실대.

Onze reis eindigt nooit,
Zolang liefde ons leidt.

네 손을 잡고 난 뛰어  
세계의 끝까지 가자  
사랑의 바람

Dit lied beschrijft een romantische reis die een stel samen onderneemt, zowel letterlijk als figuurlijk, door prachtige landschappen en emoties. De kern van het lied is de verbondenheid en de liefde die hen naar nieuwe horizonten leidt, waarbij de natuur een belangrijke rol speelt in het symboliseren van hun relatie. 

Het begint met een oproep om samen de wereld te verkennen, hand in hand, waarbij ze worden voortgestuwd door de wind van de liefde en de schoonheid van Jeju, een eiland in Zuid-Korea dat bekendstaat om zijn blauwe lucht en serene omgeving. 

De tweede helft van het lied benadrukt de krachtige symboliek van de zee en de golven, die fungeren als een metafoor voor de uitdagingen die het stel samen overwint. De reis brengt hen naar een plek waar de hemel en de zee elkaar ontmoeten, een magisch punt waar ze hun liefde vieren en hun zielen samenkomen. De zachte stranden van Jeju en de paradijselijke sfeer symboliseren de ultieme bestemming van hun liefde, een plek van eeuwige verbondenheid en geluk.

Kortom, het lied gaat over de kracht van liefde, de schoonheid van de natuur, en het idee dat liefde de ultieme reis is die nooit eindigt, zolang het stel samen blijft en elkaar leidt.