Skip to main content

Avontuurlijke Week in Polen

Van dinsdag tot dinsdag reisde ik samen met Tamara naar Intercamp in Świeradów-Zdrój, een schilderachtig stadje in het zuiden van Polska. Deze weeklange reis was meer dan alleen een avontuur; het was een kans om onze band te verdiepen en samen nieuwe ervaringen op te doen. We zijn twee dagen onderweg geweest, waarbij we via Leipzig en Wrocław reisden. De lange rit bood ons veel tijd om te praten en elkaars gezelschap beter te leren kennen, wat onze relatie versterkte.

Onze eerste nacht brachten we door in het prachtige Schloss Puchau, een historisch kasteel dat we vonden via Airbnb. De imposante architectuur en de geschiedenis die de muren ademden, maakten het tot een unieke ervaring. Het kasteel werd beheerd door Felix, een vriendelijke en gastvrije uitbater die ons hartelijk verwelkomde. Felix had een passie voor het restaureren en onderhouden van het kasteel en vertelde ons graag over de rijke geschiedenis ervan. Het voelde alsof we een stap terug in de tijd deden, omgeven door de grandeur van een vervlogen tijdperk.

Schloss Puchau ligt te midden van weelderige bossen en glooiende heuvels, wat de omgeving een sprookjesachtige charme gaf. Felix gaf ons een rondleiding door het kasteel en vertelde verhalen over de vroegere bewoners en de historische gebeurtenissen die zich daar hadden afgespeeld. Zijn enthousiasme en kennis brachten de geschiedenis echt tot leven. Hij wees ons ook op de beste wandelroutes in de buurt en gaf tips over lokale bezienswaardigheden die de moeite waard waren om te verkennen.

Omdat ik vaak moeite heb met slapen op een nieuwe plek, besloot ik een mindfulness oefening te doen voor het slapengaan. Tot mijn verrassing viel ik voor het einde van de 13 minuten durende oefening al in slaap. De rust en kalmte die ik voelde waren ongekend. De rest van de week heb ik uitstekend geslapen, misschien omdat de aanwezigheid van Tamara steeds vertrouwder en geruststellender werd. Haar aanwezigheid gaf me een gevoel van veiligheid en geborgenheid dat ik niet eerder had ervaren.

Op onze weg naar Świeradów-Zdrój brachten we ook wat tijd door in Wrocław, een van de grootste en oudste steden van Polska. Wrocław, gelegen aan de Oder, staat bekend om zijn prachtige architectuur, rijke geschiedenis en bruisende cultuur. We begonnen onze verkenningstocht op de Rynek, het centrale marktplein, dat wordt omgeven door kleurrijke huizen en indrukwekkende gebouwen zoals het historische stadhuis. Het plein bruist van het leven met talloze cafés, restaurants en straatartiesten.

Een van de meest opvallende kenmerken van Wrocław zijn de meer dan 300 bronzen dwergen verspreid door de stad. Deze dwergen, die oorspronkelijk een symbool waren van de anti-communistische protestbeweging, zijn nu een geliefde attractie voor zowel toeristen als locals. We genoten ervan om door de straten te dwalen en zoveel mogelijk dwergen te spotten.

Daarnaast bezochten we de beroemde Ostrów Tumski, de oudste wijk van Wrocław, die bekend staat om zijn prachtige kathedralen en kerken. We wandelden over de Tumski-brug, ook wel bekend als de Liefdesbrug, waar geliefden sloten aanbrengen als symbool van hun eeuwige liefde. De serene sfeer van deze historische wijk bood een perfect moment van rust en reflectie.

Tijdens Intercamp hadden we wel wat irritaties door de moeizame communicatie met sommige Polen, maar over het algemeen was het een leuke week. De taalbarrière zorgde soms voor misverstanden, maar dit werd meestal opgelost met een glimlach en geduld. We hebben veel nieuwe mensen leren kennen en genoten van de activiteiten en de omgeving. Elke dag bracht nieuwe avonturen en verrassingen, van wandelingen in de adembenemende natuur tot gezamenlijke maaltijden waar we nieuwe gerechten probeerden. De natuur rondom Świeradów-Zdrój was adembenemend; we verkenden bossen, bergen en meren, en genoten van de serene stilte die de omgeving bood.

Een bijzonder hoogtepunt was de uitnodiging die ik van Jan kreeg om mee te gaan naar de Gilwell Reunion in Gilwell Park. Dit voelde als een erkenning van de vriendschappen die we hadden gesloten en bood een nieuwe mogelijkheid om deze te verdiepen. De gedachte aan het bijwonen van de Gilwell Reunion bracht een golf van opwinding en anticipatie met zich mee, en ik begon plannen te maken voor deze volgende stap in onze scoutingreis. Het vooruitzicht om nog meer ervaringen te delen met nieuwe vrienden en oude bekenden maakte me enthousiast.

Kortom, deze week in Polska was een mix van avontuur, romantiek en nieuwe vriendschappen. Het heeft me niet alleen een beter inzicht gegeven in mijn relatie met Tamara, maar ook in mezelf en mijn vermogen om nieuwe uitdagingen aan te gaan. De ervaringen die we deelden, van de lange gesprekken tijdens de reis tot de gezamenlijke activiteiten bij Intercamp, hebben onze band versterkt en ons dichter bij elkaar gebracht. Deze reis zal altijd een speciale plek in mijn hart hebben als een tijd van groei en verbinding.

Daarnaast zorgde de omgeving van Świeradów-Zdrój voor een ideale setting om na te denken en te reflecteren. De serene landschappen en rustige wandelpaden boden volop gelegenheid om even stil te staan en de schoonheid van de natuur in ons op te nemen. Elke avond, onder een sterrenhemel, bespraken Tamara en ik onze dromen en ambities, wat ons nog dichter bij elkaar bracht. 

De week heeft me ook laten inzien hoe belangrijk het is om tijd te nemen voor zelfreflectie en om ruimte te maken voor de mensen die er echt toe doen. Onze avonturen, van het verkennen van historische plekken tot het simpelweg genieten van een picknick in de buitenlucht, hebben een blijvende indruk op me gemaakt. Het was een week waarin ik niet alleen mijn relatie met Tamara kon verdiepen, maar ook een beter begrip kreeg van wie ik ben en wat ik wil in het leven.

De uitnodiging voor de Gilwell Reunion was de kers op de taart, een teken dat deze nieuwe vriendschappen en ervaringen niet eindigen met het kamp, maar doorgaan en groeien in de toekomst. Deze reis naar Polska was het begin van iets veel groters, en ik kijk ernaar uit om te zien waar deze nieuwe paden me zullen brengen.